庭有積雪指麾兒輩戲爲雪山偶作

怡步向中庭,積雪何皚皚。 戰日愈自堅,依飆漸成堆。 雖靡化人術,倏忽三峯開。 削成像仙掌,橫度爲天台。 更疑雙靈鷲,一夜自飛來。 東風澹盪吹,對爾酒一杯。 不知吾與爾,玉山誰先頹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 怡步:悠閒地行走。
  • 皚皚:形容雪白的樣子。
  • 戰日:指積雪在陽光下更加堅固。
  • 依飆:依靠風力。
  • 倏忽:突然,迅速。
  • 削成:形容山峯陡峭如削。
  • 仙掌:指華山的一峯,形狀像手掌。
  • 天台:山名,位於浙江,這裏形容山峯高聳。
  • 靈鷲:指靈鷲山,佛教聖地,這裏比喻山峯。
  • 澹盪:形容風輕柔而廣闊。
  • 玉山:比喻人的身體或精神狀態。

翻譯

悠閒地走向庭院,看到積雪多麼潔白。 陽光下雪更加堅硬,依靠風力漸漸堆積成山。 雖然沒有變化之術,但突然間三座山峯顯現。 陡峭如削成仙掌,高聳橫渡如天台。 更讓人懷疑,雙靈鷲山一夜之間飛來。 東風輕柔地吹拂,對着你我舉杯共飲。 不知你我之間,誰會先如玉山般倒下。

賞析

這首作品描繪了庭院中積雪形成的美麗景象,通過比喻和想象,將積雪比作三座山峯,形象生動。詩中「怡步」、「皚皚」、「倏忽」等詞語,傳達出詩人悠閒自得的心境和對自然美景的欣賞。後半部分通過東風、酒杯等元素,引入了與友人的共飲場景,表達了詩人對友誼的珍視和對未來的不確定感。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人對自然和人生的深刻感悟。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文