折桂令二首

問先生不飲何如。一點篝燈,數卷殘書。冷卻扁舟,悶他五柳,淡殺三閭。 太行路、都來胸腹。帝京塵、滿上頭顱。睡也憂虞。醒也憂虞。 不得酕醄,怎便糊塗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 篝燈:[gōu dēng] 指用竹籠罩着的燈,這裏指簡陋的燈具。
  • 扁舟:小船。
  • 五柳:指陶淵明,因其有「五柳先生傳」而得名。
  • 三閭:指屈原,因其曾任三閭大夫而得名。
  • 太行路:指艱險的道路。
  • 帝京塵:指京城的塵土,比喻世俗的紛擾。
  • 酕醄:[máo táo] 形容大醉的樣子。

翻譯

問先生如果不飲酒會怎樣。一點簡陋的燈光,幾卷未讀完的書。冷卻了小船,讓他感到無聊,像陶淵明一樣淡泊,又像屈原一樣清高。 太行山的艱險道路,都映照在胸中。京城的塵土,覆蓋了整個頭顱。無論是睡還是醒,都充滿憂慮。 如果不醉到酕醄,怎能變得糊塗。

賞析

這首作品通過對比飲酒與不飲酒的生活狀態,表達了作者對現實世界的厭倦和對隱逸生活的嚮往。詩中「一點篝燈,數卷殘書」描繪了一種簡樸而清靜的生活,而「冷卻扁舟,悶他五柳,淡殺三閭」則進一步以陶淵明和屈原的典故,表達了對高潔品格的追求。後半部分則通過「太行路」和「帝京塵」的比喻,揭示了現實的艱難和紛擾,以及無論清醒還是沉醉都無法擺脫的憂慮,反映了作者內心的矛盾和掙扎。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文