尚書考滿蒙恩賦歸三世俱拜二品誥命焚黃先壟感而有述

世家清白守遺經,鄉里人傳積善名。 豈謂一生艱薄祿,忽看三代位春卿。 制詞褒處雲霞爛,延賞頒時雨露滎。 夙夜君恩何以報,鬆楸焚草淚沾纓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 考滿:指官員任職期滿,進行考覈。
  • 蒙恩:受到皇帝的恩寵。
  • 賦歸:被賜予回家鄉的榮譽。
  • 二品誥命:指授予二品官職的詔令。
  • 焚黃:古代祭祀時焚燒黃紙以示敬意。
  • 先壟:祖先的墳墓。
  • 清白:廉潔無污點。
  • 遺經:指家族傳承的經典或家訓。
  • 薄祿:微薄的俸祿。
  • 三代:指連續三代人。
  • 春卿:古代官職名,指高級官員。
  • 制詞:皇帝的詔令或賜予的文辭。
  • 雲霞爛:形容文辭華麗燦爛。
  • 延賞:延續的賞賜。
  • 雨露滎:比喻恩澤深厚。
  • 鬆楸:松樹和楸樹,常用來象徵長壽和堅韌。
  • 焚草:焚燒草紙,一種祭祀儀式。
  • 沾纓:淚水沾溼了帽帶,表示悲傷。

翻譯

我家世代廉潔,恪守着傳承的經典,鄉里人都傳頌着我們積善的名聲。沒想到一生艱難,卻突然看到三代人都被封爲高級官員。皇帝的詔令華麗燦爛,賞賜的恩澤深厚。我時刻想着如何報答君恩,在祖先墳前焚燒草紙,淚水沾溼了帽帶。

賞析

這首作品表達了作者對家族榮耀和皇帝恩寵的感激之情。詩中,「世家清白守遺經」展現了家族的廉潔和傳統,「三代位春卿」則體現了家族的榮耀。後兩句通過對皇帝詔令和賞賜的描繪,進一步強調了皇恩的深厚。結尾的「鬆楸焚草淚沾纓」則抒發了作者對祖先的懷念和對君恩的感念,情感真摯,意境深遠。

王弘誨

明廣東瓊州定安人,字少傳,號忠銘。嘉靖四十四年進士。選庶吉士,官至南京禮部尚書。初釋褐,值海瑞廷杖下詔獄,力調護之。張居正當國,作《火樹篇》、《春雪歌》以諷。有《天池草》、《尚友堂稿》。 ► 513篇诗文