贈陸丈人

逢君衢路間,憔悴車馬姿。 斗酒相慰勞,拂拭故冠衣。 長跪問舊鄉,掩涕不自支。 催徵多異政,廬井無新炊。 昔爲州郡佐,投劾強言歸。 今者一老翁,縣官更相欺。 弱息苦不任,白首願多違。 誰雲田家樂,翻令仕路嗤。 彭澤者何人,當其歸去時。 種秫以卒歲,高枕詠皇羲。 我欲營菟裘,太息不成辭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 衢路(qú lù):大路,四通八達的道路。
  • 憔悴(qiáo cuì):形容人瘦弱,面色不好看。
  • 冠衣:指衣服和帽子。
  • 長跪:古代的一種跪姿,雙膝着地,上身挺直。
  • 掩涕:掩面哭泣。
  • 投劾(tóu hé):指辭官。
  • 弱息:指子女。
  • 田家樂:指田園生活的樂趣。
  • 彭澤:指陶淵明,因其曾任彭澤令。
  • 種秫(zhǒng shú):種植高粱,這裏指陶淵明歸隱後種植糧食以自給。
  • 菟裘(tú qiú):古代指隱居的地方。

翻譯

在繁忙的大街上偶遇你,你的車馬顯得疲憊不堪。我們舉杯相互慰勞,我幫你整理舊時的衣帽。我長跪着詢問你的故鄉,你掩面哭泣,情緒難以自控。你說家鄉的徵稅政策多變,田間沒有新的炊煙。你曾是一州之佐,因不滿而辭官歸隱。如今你已是一老翁,縣官們仍舊相互欺騙。你的子女難以承擔重任,你白髮蒼蒼,願望多未實現。誰說田園生活快樂,反而讓仕途之人嘲笑。陶淵明是何人,當他歸隱時。他種植高粱以度日,高枕無憂地吟詠古詩。我也想尋找一個隱居之地,卻只能嘆息無法言說。

賞析

這首詩描繪了詩人在街頭偶遇一位昔日同僚的情景,通過對話展現了這位同僚的悲慘遭遇和對田園生活的嚮往。詩中,「憔悴車馬姿」一句,即刻勾勒出同僚的落魄形象,而「掩涕不自支」則深刻表達了其內心的苦楚。詩人通過對同僚的詢問,揭示了當時社會的黑暗和官場的腐敗,表達了對現實的不滿和對田園生活的嚮往。結尾處提到陶淵明,意在表達自己也有歸隱之志,但現實的壓力和無奈使他只能嘆息。整首詩情感真摯,語言簡練,通過對個人遭遇的描寫,反映了當時社會的普遍問題。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文