五歌

我所思,華不注。美人讀書未渠暮。隕壁湛珠黯非故。 是時孤臣晉陽路。青燈夜聞鬼啼訴。痛無寶鉤掛君墓。 嗚呼四歌兮逗秋雨。君今一語成萬古。白頭公卿紛可數。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 華不注:指美好的事物或人。
  • 美人:此処指有才華的人。
  • 未渠暮:未到晚年。
  • 隕壁湛珠:比喻珍貴的物品或才華。
  • 黯非故:黯然失色,不再如故。
  • 孤臣:被遺棄或不受重用的臣子。
  • 晉陽路:地名,此処可能指被貶謫的地方。
  • 青燈:指夜晚的燈光。
  • 鬼啼訴:鬼魂的哭泣和訴說,比喻悲慘的境遇。
  • 寶鉤:珍貴的鉤子,比喻重要的支持或幫助。
  • 掛君墓:掛在你的墓前,表示對逝者的懷唸和哀悼。
  • 一語成萬古:一句話成爲永恒。
  • 白頭公卿:年老的官員。

繙譯

我所思唸的,是那美好的事物。有才華的人讀書還未到晚年。珍貴的才華已黯然失色,不再如故。 那時,我這個被遺棄的臣子正走在去晉陽的路上。夜晚的青燈下,我聽到了鬼魂的哭泣和訴說。我痛苦地發現,沒有珍貴的鉤子可以掛在你的墓前。 唉,四首歌之後,鞦雨緜緜。你的話已成爲永恒。年老的官員們紛紛可數。

賞析

這首作品表達了作者對美好事物的思唸,以及對自己境遇的悲歎。詩中,“華不注”與“美人讀書未渠暮”描繪了美好的景象,而“隕壁湛珠黯非故”則突顯了時光的無情和才華的消逝。後文通過“孤臣晉陽路”和“青燈夜聞鬼啼訴”等意象,深刻描繪了作者的孤獨和悲慘。結尾的“一語成萬古”和“白頭公卿紛可數”則帶有哲理意味,反映了作者對人生和歷史的深刻思考。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了作者高超的藝術表現力。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文