信陽王子祖嫡過訪王子能文章談詩而不飲酒

汝潁足名士,燕趙饒悲歌。 此地忽遇爾,不醉當如何。 君自銀不律,我但金叵羅。 笑謂千秋業,所得仲孰多。 流徵雜清商,大陸揚素波。 明年一匹練,倘訪青山蘿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 信陽王子祖嫡:指信陽王的後代,祖嫡即嫡系子孫。
  • 過訪:拜訪。
  • 燕趙:古代地名,指今河北一帶,常用來指代北方。
  • 悲歌:指悲壯的歌曲或詩歌。
  • 銀不律:指銀制的筆,不律即筆的別稱。
  • 金叵羅:金制的酒盃,叵羅是古代一種酒器。
  • 流徵:古代音樂術語,指音樂的調式變化。
  • 清商:古代音樂術語,指清雅的音樂。
  • 大陸:廣濶的平原。
  • 素波:清澈的波浪。
  • 匹練:指一匹絲綢。
  • 青山蘿:青山和藤蘿,指自然景致。

繙譯

汝潁之地足以培養出名士,燕趙之地則多有悲壯的歌曲。 在這地方突然遇見你,不痛飲一番又該如何。 你自帶著銀筆,而我衹有金酒盃。 笑著談論千鞦大業,不知我們誰得到的更多。 音樂中流轉變換著清雅的調式,廣濶的平原上敭起清澈的波浪。 明年若有一匹絲綢,或許會來訪這青山藤蘿之地。

賞析

這首詩描繪了詩人王世貞與信陽王子祖嫡的相遇及他們的交流情景。詩中,王世貞以汝潁和燕趙兩地文化特色爲背景,表達了對名士與悲歌的贊美。在相遇的喜悅中,詩人以銀筆與金酒盃的對比,幽默地探討了文學與酒文化的價值。末句則寄寓了對未來再次相聚的期待,展現了詩人對自然與友情的曏往。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文