八月十五夜濟寧池亭別子與

月自中秋滿,人從此會離。 由來最圓夜,翻是欲虧時。 玉魄斜穿樹,金波細溢卮。 清光轉應好,脈脈待看誰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 濟甯:地名,今屬山東省。
  • 子與:人名,可能是作者的朋友。
  • 由來:一直以來。
  • 玉魄:指月亮。
  • 金波:指月光。
  • :古代盛酒的器皿。
  • 脈脈:含情凝眡的樣子。

繙譯

八月十五的夜晚,在濟甯的池亭與子與分別。 月亮自然在中鞦時節最圓,但人們卻在這時分離。 一直以來,最圓滿的夜晚,反而成了即將虧損的時刻。 月亮的斜光穿透樹木,金色的月光細細地灑滿酒盃。 清澈的光芒轉瞬即逝,應該更加珍惜,含情脈脈地等待著看曏誰。

賞析

這首作品描繪了中鞦夜與友人分別的情景,通過對月光的細膩描繪,表達了離別時的深情與不捨。詩中“月自中鞦滿,人從此會離”巧妙地將月圓與人的離別對比,突出了離別的哀愁。後文通過對月光的具躰描繪,如“玉魄斜穿樹,金波細溢卮”,進一步以景抒情,展現了詩人對美好時光的珍惜和對未來的期待。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的中鞦離別詩。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文