聞雁

寒煙暮雨度湘潭,嘹唳西風聽不堪。 寄語虞羅休競巧,爲傳邊信到江南。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 嘹唳(liáo lì):形容聲音響亮而悠長,這裡指雁的叫聲。
  • 虞羅:指古代神話中的兩位善於捕鳥的人,這裡泛指捕鳥者。
  • 邊信:邊疆的消息。

繙譯

在湘潭的寒菸暮雨中穿行,西風中傳來雁的嘹唳聲,聽得人心生不忍。 我寄語那些捕鳥者不要再爭巧鬭智,請讓雁兒傳達邊疆的消息到江南。

賞析

這首作品通過描繪寒菸暮雨中的湘潭景象,以及雁的嘹唳聲,營造了一種淒涼而遙遠的氛圍。詩中“嘹唳西風聽不堪”一句,既表達了詩人對雁聲的感傷,也隱含了對邊疆消息的關切。末句“寄語虞羅休競巧,爲傳邊信到江南”則巧妙地將捕鳥者的行爲與傳達邊疆消息的雁兒聯系起來,表達了詩人對和平與溝通的渴望。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對時代變遷的敏感與關懷。

王弘誨

明廣東瓊州定安人,字少傳,號忠銘。嘉靖四十四年進士。選庶吉士,官至南京禮部尚書。初釋褐,值海瑞廷杖下詔獄,力調護之。張居正當國,作《火樹篇》、《春雪歌》以諷。有《天池草》、《尚友堂稿》。 ► 513篇诗文