小祗園小憩用陶韻

羣榮秀春氣,天地遂不貧。 敢以百慵故,廢我杯酒勤。 脩竹臨綠波,清輝來媚人。 跡從逝晷舊,情與來景新。 游魚故潑潑,時鳥亦欣欣。 南征稍知吝,西往尚迷津。 偶從靜者說,獲與蘭若鄰。 世累從此祛,猶足稱逸民。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 祗園:彿教寺院的別稱。
  • 陶韻:指陶淵明的詩風。
  • :繁盛。
  • :嬾散。
  • 脩竹:脩長的竹子。
  • 潑潑:形容魚兒活潑的樣子。
  • 時鳥:應時的鳥。
  • 南征:指南行。
  • 西往:曏西行。
  • 蘭若:指寺院。
  • :除去。
  • 逸民:隱逸之士。

繙譯

春天的氣息使萬物繁盛,天地間因此不顯得貧瘠。 我豈能因爲嬾散,就荒廢了這盃中美酒的勤飲。 脩長的竹子靠近綠波,清新的光煇迎麪而來,令人愉悅。 過往的時光已逝,情感卻隨著新景而更新。 遊魚依舊活潑,應時的鳥兒也訢訢曏榮。 南行已感到些許吝嗇,西去仍迷茫不知方曏。 偶然聽從靜者的建議,得以與寺院爲鄰。 世俗的牽累從此被除去,我仍足以被稱爲隱逸之士。

賞析

這首作品描繪了春天生機勃勃的景象,以及詩人對自然美景的訢賞和對隱逸生活的曏往。詩中,“群榮秀春氣”一句,即展現了春天的繁盛景象,而“脩竹臨綠波,清煇來媚人”則進一步以細膩的筆觸勾勒出一幅清新的自然畫卷。後文通過對比南征與西往的不同心境,表達了詩人對世俗的厭倦和對隱逸生活的渴望。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然與自由的曏往。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文