(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 峨舸(é gě):高大的船。
- 大艑(dà biàn):大船。
- 稛載(kǔn zài):滿載。
- 三吳:古代指吳興、吳郡、會稽三郡,今江蘇南部和浙江北部一帶。
- 洞庭山:太湖中的島嶼,以產水果聞名。
翻譯
高大的船隻在碧波盪漾的湖面上航行,滿載着玲瓏剔透的貨物返回。特別是在三吳地區,這裏的人們喜歡收集珍奇,每家每戶都能分到來自洞庭山的特產。
賞析
這首作品描繪了明代時期太湖地區的繁榮景象,通過「峨舸大艑」和「稛載還」展現了當時水上交通的發達和商貿的興盛。詩中「三吳多好事」一句,既表達了當地人民對美好生活的追求,也反映了洞庭山特產的受歡迎程度。整首詩語言簡練,意境開闊,通過對船隻和貨物的描繪,生動地再現了當時社會的繁榮和人民的幸福生活。