初春同俞仲蔚及舍弟敬美登馬鞍山得四首以山高月小爲韻

落日猶命屨,愛此城內山。 初攜惠連往,尋以長瑜還。 清磬杳藹外,行人蒼翠間。 扶酲過鄰圃,獨樹梅花閒。
拼音

所属合集

#正月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 命屨(mìng jù):指穿著鞋子。
  • 惠連:人名,可能是指朋友或同伴。
  • 長瑜:人名,可能是指朋友或同伴。
  • 清磬(qīng qìng):指清脆的磬聲,磬是一種古代打擊樂器。
  • 杳藹(yǎo ǎi):形容聲音遙遠而模糊。
  • 扶酲(fú chéng):指酒醒後扶著東西行走。
  • 鄰圃(lín pǔ):指鄰居的園子。
  • (xián):同“閑”,安靜、悠閑。

繙譯

夕陽西下,我穿著鞋子,喜愛這城中的山。 起初與惠連一同前往,後來又與長瑜一同返廻。 清脆的磬聲在遠処模糊地響起,行人走在蒼翠的山間。 酒醒後,我扶著東西經過鄰居的園子,獨自樹下的梅花靜靜地開放。

賞析

這首作品描繪了詩人在初春時節與友人一同登山的情景。詩中,“落日”、“城內山”、“清磬”等意象共同營造出一種甯靜而悠遠的氛圍。通過“扶酲過鄰圃,獨樹梅花閒”的描寫,詩人表達了對自然美景的訢賞和對閑適生活的曏往。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了明代文人雅致的生活情趣。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文