陪查方伯柯大參宴飲倫樾溪園亭次韻二首

山簡風流著昔今,習家時復一相臨。 芙蓉池沼將秋色,楊柳亭臺送夕陰。 載酒舟隨翔鷺緲,打魚人喚隔花深。 腐儒衰晚叨陪從,述作無能幾愧心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 山簡:指山濤,西晉名士,竹林七賢之一。
  • 風流:指才華橫溢,行爲不羈。
  • 習家:指習鑿齒,東晉文學家。
  • 芙蓉池沼:指種有荷花的池塘。
  • 楊柳亭臺:指周圍種有楊柳的亭子。
  • 翔鷺:飛翔的白鷺。
  • 腐儒:自謙之詞,指迂腐的讀書人。
  • 叨陪:謙辭,表示有幸陪伴。
  • 述作:指著作。

翻譯

山濤的才華橫溢至今仍被傳頌,習鑿齒的家族時常來此相聚。 荷花池塘映襯着秋天的色彩,楊柳環繞的亭子在夕陽下送別陰涼。 載着酒的船隨着飛翔的白鷺遠去,打魚的人在花叢深處被呼喚。 我這個迂腐的讀書人,在晚年有幸陪伴,卻因無能著述而感到慚愧。

賞析

這首作品描繪了宴飲時的自然景色與人文氛圍,通過山濤與習鑿齒的典故,展現了文人雅集的傳統。詩中「芙蓉池沼將秋色,楊柳亭臺送夕陰」等句,以景抒情,表達了詩人對自然美景的欣賞與對友人相聚的珍惜。末句自謙之詞,透露出詩人對文學創作的自我反省與追求。

王漸逵

明廣東番禺人,字用儀,一字鴻山,號青蘿子、大隱山人。正德十二年進士,官刑部主事。以養母請告,家居十餘年,後至廣州,適有詔,養病逾三年者不復敘用。乃赴會稽,謁王陽明墓,與其門人講學。久之乃歸。後覆被薦入京,言事不報,復乞歸。嘉靖三十七年十二月卒。有《青蘿文集》。 ► 782篇诗文