(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 叢磴(cóng dèng):密集的石階。
- 紆盤(yū pán):曲折盤旋。
- 澄灝(chéng hào):清澈浩瀚,形容天空或水面的廣闊與明淨。
- 重溟(chóng míng):深海。
- 列嶠(liè jiào):排列的山峯。
- 霏霏(fēi fēi):形容細雨紛紛的樣子,這裏形容山峯雲霧繚繞。
- 鹿日:可能指秋日的陽光,鹿在古代文學中常與秋日聯繫在一起。
- 雄風:強勁的風。
- 故故:常常,屢次。
- 陰濃:濃密的樹蔭。
- 雪洞:形容樹蔭下的清涼如同雪洞。
- 空翠:天空的青翠色。
- 雲扉(fēi):雲中的門戶,形容高遠的天空。
- 華士:指世俗的士人。
- 文佩:文人的佩飾,這裏指世俗的文化追求。
- 羽衣:仙人所穿的衣裳,這裏指超脫世俗的仙人生活。
翻譯
密集的石階曲折盤旋,一條小徑顯得格外微小,清秋的天空清澈浩瀚,映照着光輝。深海與排列的山峯間,雲霧繚繞,秋日的陽光下,強勁的風常常吹拂。萬樹的濃蔭下,彷彿開啓了清涼的雪洞,半空中,青翠的天空像敞開的雲中門戶。我不願隨世俗的士人誇耀文人的佩飾,寧願學習仙人,穿上超脫世俗的羽衣。
賞析
這首作品描繪了秋日書院登高遠眺的景象,通過豐富的意象展現了秋日的寧靜與高遠。詩中「叢磴紆盤」、「澄灝藉光輝」等句,以細膩的筆觸勾勒出山徑的曲折與秋日的明淨。後聯「不隨華士誇文佩,願學仙人着羽衣」,表達了詩人超脫世俗,嚮往仙境的情懷。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人對自然美景的深刻感受與對超然生活的嚮往。