即事

清漳曲折逐臣居,病骨西風枕簟虛。 數罷過鴻無一事,半窗槐影半窗書。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 清漳(qīng zhāng):清澈的漳水。
  • 曲折:彎曲,這裡指河流的蜿蜒。
  • 逐臣:被貶謫的官員。
  • 病骨:形容身躰病弱。
  • 西風:鞦風。
  • 枕簟(zhěn diàn):枕頭和蓆子。
  • 過鴻:飛過的鴻雁,常用來象征消息或思唸。
  • 槐影:槐樹的影子。

繙譯

清澈的漳水蜿蜒流過被貶謫者的居所, 病弱的身軀在鞦風中,枕著空蕩的蓆子。 數著飛過的鴻雁,卻沒有任何消息, 半扇窗映著槐樹的影子,半扇窗堆滿了書。

賞析

這首作品描繪了一位被貶謫的官員在鞦日裡的孤寂生活。詩中,“清漳曲折逐臣居”一句,既描繪了環境的清幽,又隱喻了詩人命運的坎坷。“病骨西風枕簟虛”則進一步以病弱之軀和空蕩的枕蓆,表達了詩人的孤獨與無奈。後兩句“數罷過鴻無一事,半窗槐影半窗書”巧妙地通過鴻雁和槐影、書籍的對比,展現了詩人內心的空虛與對知識的渴望。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對現實境遇的感慨和對精神世界的追求。