白蓮峯再別阮太乙張若愚

草澤悲將隱,蓮峯慰獨留。 因君三日住,贈我萬山秋。 芋慄供僧飯,滄浪憶釣舟。 諸天念離別,鐘磬晚悠悠。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 草澤:荒野之地。
  • 蓮峯:指白蓮峯,詩中可能指代隱居之地。
  • 芋慄:芋頭和栗子,這裏指簡單的食物。
  • 滄浪:指江湖或水邊,常用來象徵隱逸的生活。
  • 諸天:佛教用語,指天界或天上。
  • 鐘磬:寺廟中用來報時或誦經的樂器。

翻譯

在荒野之地,我悲傷地將要隱居, 白蓮峯卻安慰我獨自留下。 因爲你在這裏住了三天, 贈予我這萬山的秋色。 芋頭和栗子供給了僧人的飯食, 我在江湖邊回憶起釣魚的舟。 天上的神明也在思念這離別之情, 晚鐘和磬聲悠悠傳來。

賞析

這首詩表達了詩人即將隱居的悲涼心情,以及對友人留宿的感激和對自然美景的讚美。詩中「草澤悲將隱」描繪了詩人對隱居生活的無奈和悲傷,而「蓮峯慰獨留」則通過自然景色的美好來安慰自己。後兩句通過對簡單生活的描寫,展現了詩人對隱逸生活的嚮往和對友情的珍視。結尾的「鐘磬晚悠悠」則增添了一種超脫塵世的氛圍,表達了詩人對離別的感慨和對寧靜生活的渴望。