(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 外舅:妻子的父親。
- 甥:外甥,這裏指作者自己。
- 存親:照顧親人。
- 寧禁夜:怎能忍受夜晚。
- 臨溪:靠近溪流。
- 駐馬:停馬,這裏指停下來休息。
- 鳴雞:雞叫聲,指天快亮了。
翻譯
詢問妻子的父親是否應該前往,照顧親人的妻子也帶着。 路途漫長,怎能忍受夜晚,月亮小巧,正靠近溪流。 淺水時常需要渡過,高山每走一步都可能迷失方向。 不需要特意停下來休息,因爲早已能聽到雞叫聲,天快亮了。
賞析
這首作品描繪了夜晚探望病中嶽父的情景,通過「路長寧禁夜,月小正臨溪」等句,生動地表達了夜行的艱辛與環境的幽靜。詩中「淺水時時渡,高山步步迷」不僅反映了旅途的困難,也隱喻了人生的曲折與迷茫。結尾的「不須求駐馬,早已聽鳴雞」則透露出一種樂觀與希望,即使夜行艱難,但黎明的到來讓人感到慰藉與期待。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對親情的珍視和對生活的積極態度。