宮殿名擬古

昭昭陽春色,桃李吐華光。 流年若飛雪,曷不日鼓簧。 美人絕代姿,行步蘭椒芳。 贈我合歡歌,報以萬年觴。 物候誠駘蕩,爲樂殊未央。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 昭昭:明亮的樣子。
  • 陽春:溫煖的春天。
  • 吐華光:綻放光彩。
  • 流年:流逝的時光。
  • 飛雪:比喻時光流逝之快。
  • 曷不:何不。
  • 鼓簧:吹奏樂器,這裡指奏樂。
  • 絕代姿:絕世的美貌。
  • 行步蘭椒芳:行走時散發著蘭花和花椒的香氣。
  • 郃歡歌:歡樂的歌曲。
  • 萬年觴:長壽的酒盃,比喻長久的祝福。
  • 物候:自然界的變化和季節的更替。
  • 駘蕩:自由自在,無拘無束。
  • 爲樂殊未央:享受的樂趣還沒有結束。

繙譯

明亮的春日景色中,桃李花開綻放著光彩。 時光如飛雪般流逝,何不每日奏樂享受。 美人擁有絕世的美貌,行走間散發著蘭花和花椒的香氣。 她贈我歡樂的歌曲,我以長壽的酒盃廻贈祝福。 自然界的變化自由自在,享受的樂趣還沒有結束。

賞析

這首作品描繪了春日的美景和歡樂的氛圍。詩中,“昭昭陽春色,桃李吐華光”生動地展現了春天的生機與活力,而“流年若飛雪”則巧妙地比喻了時間的流逝。後文通過對美人的贊美和歡樂場景的描繪,表達了詩人對美好時光的珍惜和對生活的熱愛。整首詩語言優美,意境明快,充滿了對生活的熱情和對美的追求。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文