(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 綠蟻:指浮在新釀的沒有過濾的米酒上的綠色泡沫。
- 紅螺:一種盛酒的器具。
- 笙歌:泛指奏樂唱歌。
- 信船:任船漂流。
- 荔支:即荔枝。
- 紅蘸:指荔枝紅熟時,枝葉垂入水中的景象。
翻譯
傾倒綠蟻酒,泛起紅螺杯,閒暇時邀請女伴們聚集一起,奏樂唱歌。爲了避暑,任由小船在輕柔的波浪中漂流,我們閒適地遊戲。兩岸的荔枝樹紅熟了,枝葉垂入水中,彷彿蘸着水面的紅暈。
賞析
這首作品描繪了一幅夏日避暑的閒適畫面。通過「綠蟻」「紅螺」等意象,展現了宴飲的歡樂氛圍。詩中「信船輕浪裏,閒遊戲」表達了人們隨波逐流、悠然自得的心境。結尾的「夾岸荔支紅蘸水」則以生動的色彩,勾勒出一幅美麗的自然景象,增添了詩意和美感。整首詞語言清新,意境優美,表達了作者對夏日生活的熱愛和嚮往。