過故崔兗海宅與崔明秀才話舊因寄僚杜趙李三掾

絳帳恩如昨,烏衣事莫尋。 諸生空會葬,舊掾已華簪。 共入留賓驛,俱分市駿金。 莫憑無鬼論,終負託孤心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 絳帳(jiàng zhàng):紅色的帳幕,古代高官或學者講學時常用,這裏指崔兗海生前講學的場所。
  • 烏衣:指東晉時期的烏衣巷,曾是貴族居住地,後泛指高官顯貴的住所。
  • 華簪(huá zān):華麗的簪子,古代官員的冠飾,這裏指舊時的同僚已經升官。
  • 留賓驛:古代接待賓客的驛站。
  • 市駿金:指購買良馬的費用,比喻資助或賞賜。
  • 無鬼論:指不相信鬼神存在的觀點。
  • 託孤心:指對孤兒的託付和關懷。

翻譯

紅色的講學帳幕,恩情彷彿昨日,烏衣巷的往事已難尋覓。 學生們空自聚集來參加葬禮,舊日的同僚們已戴上華麗的簪子升官。 我們都曾一同進入接待賓客的驛站,各自分得賞賜的金帛。 不要憑藉不相信鬼神的理論,最終辜負了對孤兒的託付之心。

賞析

這首詩是李商隱在訪問已故崔兗海的宅邸,與崔明秀才回憶往事時所作。詩中通過對比過去的榮光與現在的變遷,表達了對逝去時光的懷念和對舊日同僚的思念。詩的最後兩句,李商隱提出了對無鬼論的質疑,強調了人應當承擔起對孤兒的託付責任,不應因無鬼論而忽視了對人的關懷和責任。整首詩情感深沉,語言凝練,展現了李商隱對人生和社會的深刻洞察。

李商隱

李商隱

李商隱,著名詩人。擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,他是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱爲“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族裏排行第十六,故並稱爲“三十六體”。其詩構思新奇,風格穠麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣爲人傳誦。但部分詩歌過於隱晦迷離,難於索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處於牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死後葬於家鄉沁陽(今沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄爲《李義山詩集》。 ► 604篇诗文