戲贈趙使君美人

紅粉青娥映楚雲,桃花馬上石榴裙。 羅敷獨向東方去,謾學他家作使君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 紅粉:指女子化妝用的胭脂和粉。
  • 青娥:指年輕貌美的女子。
  • 楚雲:楚地的雲,這裡比喻女子的美貌。
  • 桃花馬:指駿馬,因其毛色似桃花而得名。
  • 石榴裙:紅色的裙子,因顔色似石榴花而得名。
  • 羅敷:古代美女名,這裡泛指美女。
  • (màn):通“慢”,隨意、輕率的意思。
  • 使君:古代對州郡長官的尊稱。

繙譯

紅粉妝點的青娥美人,映襯著楚地的雲彩,騎在桃花色的駿馬上,穿著石榴紅的裙子。 羅敷獨自曏東而去,隨意地學著她家的樣子,倣彿自己也是一位使君。

賞析

這首詩以豔麗的色彩和生動的形象,描繪了一位美麗女子騎馬而行的場景。首句“紅粉青娥映楚雲”通過色彩的對比,突出了女子的美貌與楚地雲彩的相映成趣。次句“桃花馬上石榴裙”則進一步以桃花馬和石榴裙來比喻女子的華麗與風採。後兩句則通過羅敷的形象,暗示了女子的高貴身份和自由不羈的性格。整首詩語言簡練,意境優美,表達了詩人對美人的贊美之情。

杜審言

杜審言

杜審言,字必簡,唐朝襄州襄陽(今湖北襄陽)人,後遷居河南鞏縣,官修文館直學士。唐高宗咸亨進士,唐中宗時,因與張易之兄弟交往,被流放峯州(今越南越池東南)。曾任隰城尉、洛陽丞等小官,累官修文館直學士,與李嶠、崔融、蘇味道被稱爲“文章四友”,是唐代“近體詩”的奠基人之一,作品多樸素自然。其五言律詩,格律謹嚴。原有集,已散佚,後人輯有《杜審言詩集》。 ► 43篇诗文