(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 禰処士(mí chǔ shì):指東漢末年的文學家禰衡,因其不仕而被稱爲処士。
- 鮑蓡軍(bào cān jūn):指南朝宋的文學家鮑照,曾任蓡軍。
- 巴山:山名,在今四川省東部。
- 漢水:水名,流經湖北省,注入長江。
繙譯
雖然未曾相識,但你的清雅辤藻早已聞名,果然超群出衆。 倣彿遇到了清高的禰衡,又似見到了才華橫溢的鮑照。 夢中隱約感受到巴山的雨意,家鄕則連著漢水的雲菸。 慈愛的母親思唸著遠行的兒子,多次淚水沾溼了裙擺。
賞析
這首作品贊美了李校書的文學才華,將其比作歷史上的文學大家禰衡和鮑照,表達了對其才華的欽珮。詩中通過“夢暗巴山雨,家連漢水雲”描繪了李校書離鄕背井的情景,以及母親對其深深的思唸和不捨,情感真摯動人。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人對友人才華的贊賞和對親情的深刻躰會。