宿華陰東郭客舍憶閻防

· 岑參
次舍山郭近,解鞍鳴鐘時。 主人炊新粒,行子充夜飢。 關月生首陽,照見華陰祠。 蒼茫秋山晦,蕭瑟寒鬆悲。 久從園廬別,遂與朋知辭。 舊壑蘭杜晚,歸軒今已遲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 次舍:住宿的地方。
  • 山郭:山城,山邊的城郭。
  • 解鞍:解下馬鞍,指停下休息。
  • 鳴鐘:敲鐘,這裏指鐘聲。
  • 炊新粒:煮新米。
  • 行子:旅人,這裏指作者自己。
  • 充夜飢:解夜間的飢餓。
  • 關月:關隘上的月亮。
  • 首陽:山名,在今河南省洛陽市東北。
  • 華陰祠:華陰的祠廟。
  • 蒼茫:廣闊無邊的樣子。
  • 秋山晦:秋天的山色顯得暗淡。
  • 蕭瑟:形容風吹樹木的聲音。
  • 寒鬆悲:寒風中的松樹顯得悲涼。
  • 園廬:田園茅舍。
  • 朋知:朋友和知己。
  • 舊壑:舊時的山谷。
  • 蘭杜:蘭草和杜若,都是香草。
  • 歸軒:回家的車。

翻譯

住宿的地方靠近山城,解下馬鞍時鐘聲響起。 主人煮了新米,我這旅人夜間的飢餓得以緩解。 關隘上的月亮升起在首陽山上,照見了華陰的祠廟。 廣闊無邊的秋山顯得暗淡,寒風中的松樹發出悲涼的聲音。 長久以來與田園茅舍告別,於是也與朋友和知己分別。 舊時的山谷中蘭草和杜若已晚,現在回家已經太遲。

賞析

這首詩描繪了詩人在華陰東郭客舍的夜晚,通過對自然景物的描寫,表達了詩人對遠方友人的思念和對歸途的渴望。詩中「關月生首陽,照見華陰祠」一句,既展現了月夜的寧靜美,又隱含了對友人的懷念。後句「蒼茫秋山晦,蕭瑟寒鬆悲」則通過秋山和寒鬆的形象,傳達了詩人內心的孤寂和哀愁。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了岑參詩歌的獨特魅力。

岑參

岑參

岑參(cénshēn),唐代詩人,原籍南陽(今屬河南新野),遷居江陵(今屬湖北)。漢族,荊州江陵(湖北江陵)人,去世之時56歲,是唐代著名的邊塞詩人。其詩歌富有浪漫主義的特色,氣勢雄偉,想象豐富,色彩瑰麗,熱情奔放,尤其擅長七言歌行。 ► 407篇诗文