(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 高堂:指父母。
- 重蜃氣:形容樓台高聳,如同海市蜃樓般虛幻。蜃(shèn)氣,即海市蜃樓,是一種大氣光學現象,古人誤以爲是蜃(傳說中的海中怪獸)吐氣而成。
- 邑裡:指城鎮。
- 鮫人:傳說中生活在海中的半人半魚的生物。
- 三山:指傳說中的海上三座仙山,即蓬萊、方丈、瀛洲。
- 五嶺:指中國南方的五座山脈,即越城嶺、都龐嶺、萌渚嶺、騎田嶺、大庾嶺。
- 寶玉:指珍貴的寶石和玉石。
繙譯
你選擇了遙遠的南州擔任尉官,家中高堂上還有年邁的父母。 那裡的樓台高聳入雲,倣彿海市蜃樓般虛幻,城鎮中還傳說有鮫人出沒。 海風帶著三山的雨霧,使得天空顯得隂暗,而五嶺的春天卻是花光明媚。 這個鄕裡盛産寶玉,但請千萬不要因此而厭倦清貧的生活。
賞析
這首詩是岑蓡送別友人楊瑗的作品,詩中描繪了楊瑗所去之地的奇特景象,既有海市蜃樓般的樓台,又有傳說中的鮫人,還有隂暗的海上雨霧和明媚的五嶺春光。通過這些生動的描繪,詩人表達了對友人遠行的關切和祝福,同時也勸勉友人即使身処富饒之地,也要堅守清貧,保持廉潔。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了岑蓡詩歌的獨特魅力。