(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 含煙惹霧:形容楊柳枝條輕柔,彷彿含着煙霧。
- 依依:形容楊柳枝條柔弱,隨風搖曳的樣子。
- 萬緒千條:形容楊柳枝條繁多。
- 拂落暉:指楊柳枝條輕拂過夕陽的餘暉。
- 爲報行人:爲了告訴路上的行人。
- 休盡折:不要全部折斷。
- 半留相送:留下一半作爲送別之用。
- 半迎歸:另一半留着迎接歸來。
翻譯
楊柳枝條輕柔地含着煙霧,每一條都依依不捨,萬條千縷輕拂着夕陽的餘暉。爲了告訴路上的行人,不要將它們全部折斷,留下一半作爲送別之用,另一半留着迎接歸來。
賞析
這首作品描繪了楊柳在夕陽下的柔美姿態,通過「含煙惹霧」和「萬緒千條」的描繪,生動展現了楊柳的繁茂與柔弱。詩中「爲報行人休盡折」一句,不僅表達了詩人對楊柳的憐愛,也隱含了對離別與重逢的深情寄託。整首詩語言簡練,意境深遠,情感細膩,展現了李商隱詩歌的獨特魅力。