投獻吏部張侍郎十韻

· 李洞
苔染馬蹄青,何曾似在城。 不於僧院宿,多傍御溝行。 隱岫侵巴疊,租田帶渭平。 肩囊尋省寺,袖軸遍公卿。 夢入連濤郡,書來積雪營。 淚隨邊雁墮,魂逐夜蟬驚。 發憤巡江塔,無眠數縣更。 玄都一病客,興善幾回鶯。 貢藝披沙細,酬恩戴嶽輕。 心期公子念,滴酒在雕楹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 苔染馬蹄青:苔蘚覆蓋的馬蹄顯得青翠。
  • 隱岫侵巴疊:隱約的山峯重疊,彷彿侵入了巴山。
  • 租田帶渭平:租來的田地連帶着渭水平原。
  • 肩囊尋省寺:肩上揹着行囊尋找省級的寺廟。
  • 袖軸遍公卿:袖中藏着書軸,遍訪高官顯貴。
  • 夢入連濤郡:夢中進入波濤連綿的郡縣。
  • 書來積雪營:書信來自積雪覆蓋的軍營。
  • 淚隨邊雁墮:淚水隨着邊疆的雁羣落下。
  • 魂逐夜蟬驚:靈魂隨着夜晚的蟬聲驚起。
  • 發憤巡江塔:發憤圖強,巡視江邊的塔樓。
  • 無眠數縣更:無眠之夜,數着更次。
  • 玄都一病客:玄都(道教神仙居所)中的一個病患。
  • 興善幾回鶯:興善(地名)的鶯鳥幾次啼鳴。
  • 貢藝披沙細:獻藝如同披沙揀金,精細挑選。
  • 酬恩戴嶽輕:報答恩情,如同戴嶽(山名)般沉重。
  • 心期公子念:心中期待着公子的思念。
  • 滴酒在雕楹:滴酒在雕刻精美的柱子上,表示敬意。

翻譯

苔蘚覆蓋的馬蹄顯得青翠,彷彿從未踏足城市之中。不在僧院過夜,多在御溝旁行走。隱約的山峯重疊,彷彿侵入了巴山,租來的田地連帶着渭水平原。肩上揹着行囊尋找省級的寺廟,袖中藏着書軸,遍訪高官顯貴。夢中進入波濤連綿的郡縣,書信來自積雪覆蓋的軍營。淚水隨着邊疆的雁羣落下,靈魂隨着夜晚的蟬聲驚起。發憤圖強,巡視江邊的塔樓,無眠之夜,數着更次。玄都中的一個病患,興善的鶯鳥幾次啼鳴。獻藝如同披沙揀金,精細挑選,報答恩情,如同戴嶽般沉重。心中期待着公子的思念,滴酒在雕刻精美的柱子上,表示敬意。

賞析

這首作品通過描繪詩人的行旅經歷和內心情感,展現了其對仕途的渴望和對友人的思念。詩中運用了豐富的自然景觀和人文元素,如苔蘚、山峯、田地、寺廟、書信等,構建了一幅生動的畫面。同時,通過夢境與現實的交織,表達了詩人對遠方的嚮往和對現實的感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。

李洞

唐京兆人,字才江。慕賈島爲詩,鑄其像,事之如神。世人誚其僻澀,而不能貴其奇峭,唯吳融稱之。昭宗時不第,遊蜀卒。有詩三卷。 ► 170篇诗文