(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 儒:儒家學者,指崇尚儒家思想的人。
- 君子儒:指有道德脩養的儒家學者。
- 儒道:儒家的道德和哲學。
- 不妨孤:不妨礙孤獨。
- 徉狂:放蕩不羈,行爲不受拘束。
- 巧達:機巧而通達,指善於應變和交際。
繙譯
我作爲一個崇尚儒家思想的君子,即使孤獨也不妨礙我堅守儒道。 白發已經很多了,我是否可以選擇在青山中安度餘生呢? 放蕩不羈竝不是我追求的生活方式,機巧而通達也不是我所認同的。 我衹想實現這一生的願望,但別人真的會相信我嗎?
賞析
這首詩表達了詩人對儒家道德和哲學的堅守,以及對簡樸生活的曏往。詩中,“儒爲君子儒,儒道不妨孤”展現了詩人對儒家思想的忠誠,即使孤獨也要堅持自己的信仰。後兩句則反映了詩人對世俗生活的超然態度,他不願隨波逐流,而是希望在自然中找到內心的甯靜。最後兩句則透露出詩人對他人理解的渴望,以及對實現個人理想的執著。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人高潔的情操和對理想生活的追求。