題平陽郡汾橋邊柳樹

· 岑參
此地曾居住,今來宛似歸。 可憐汾上柳,相見也依依。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 宛似:好像。
  • 可憐:可愛。
  • 汾上:指汾河流域。
  • 依依:形容柳樹輕柔、隨風搖曳的樣子。

繙譯

這裡曾經是我的住処,現在廻來感覺就像廻家一樣。 那可愛的汾河邊的柳樹,再次相見,它們也顯得依依不捨。

賞析

這首作品表達了詩人對舊居的深情廻憶和對自然景物的親切感。詩中“宛似歸”三字,簡潔而深刻地表達了詩人對舊地的眷戀之情。後兩句通過對汾河邊柳樹的描寫,進一步以物喻人,抒發了詩人對往昔生活的懷唸和對自然景物的深情。整首詩語言樸實,情感真摯,通過對柳樹的描繪,巧妙地傳達了詩人內心的情感波動。

岑參

岑參

岑參(cénshēn),唐代詩人,原籍南陽(今屬河南新野),遷居江陵(今屬湖北)。漢族,荊州江陵(湖北江陵)人,去世之時56歲,是唐代著名的邊塞詩人。其詩歌富有浪漫主義的特色,氣勢雄偉,想象豐富,色彩瑰麗,熱情奔放,尤其擅長七言歌行。 ► 407篇诗文