所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 臘月:農曆十二月。
- 煖(nuǎn):溫暖。
- 觸處:到處,處處。
- 故園:故鄉。
- 覓:尋找。
- 顏色:這裏指臉色,表情。
- 弱男兒:指自己軟弱無能。
翻譯
農曆十二月的江上,天氣溫暖,南橋邊新長出的柳枝。春風似乎無處不到,讓我回憶起故鄉的時光。整日裏心情不佳,出門又能去哪裏呢?向他人尋求安慰,只能自嘲自己是個軟弱的男人。
賞析
這首詩描繪了詩人在臘月江邊的所感所思。詩中,「臘月江上煖」與「南橋新柳枝」形成鮮明對比,突出了江上的溫暖與生機。春風的觸動喚起了詩人對故鄉的懷念,而「終日不如意」則表達了詩人內心的苦悶。最後兩句自嘲,透露出詩人對自己處境的無奈與自責。整首詩情感真摯,語言簡練,表達了詩人對故鄉的思念及對現實生活的無奈。

岑參
岑參(cénshēn),唐代詩人,原籍南陽(今屬河南新野),遷居江陵(今屬湖北)。漢族,荊州江陵(湖北江陵)人,去世之時56歲,是唐代著名的邊塞詩人。其詩歌富有浪漫主義的特色,氣勢雄偉,想象豐富,色彩瑰麗,熱情奔放,尤其擅長七言歌行。
► 407篇诗文