宿香山寺石樓

· 李頎
夜宿翠微半,高樓聞暗泉。 漁舟帶遠火,山磬發孤煙。 衣拂雲鬆外,門清河漢邊。 峯巒低枕蓆,世界接人天。 靄靄花出霧,輝輝星映川。 東林曙鶯滿,惆悵欲言旋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 翠微:指青山。
  • 山磬:山中的鍾磬聲。
  • 河漢:銀河。
  • 靄靄:形容霧氣朦朧。
  • 東林:指東邊的樹林。
  • 曙鶯:清晨的鶯鳥。
  • 惆悵:形容心情憂鬱、失意。

繙譯

夜晚我住在青山半山腰,高樓上能聽到暗処的泉水聲。 漁船帶著遠処的燈火,山中的鍾磬聲喚起了孤獨的菸霧。 我的衣袖拂過雲霧繚繞的松樹外,門前的景色清晰可見銀河邊。 峰巒低垂,倣彿是枕蓆,世界與人天相連。 朦朧的霧氣中花兒若隱若現,星光閃爍映照著河流。 東邊的樹林裡,清晨的鶯鳥鳴叫聲滿林,我心中充滿了惆悵,想要說些什麽卻又收廻。

賞析

這首詩描繪了夜晚在香山寺石樓的甯靜景象,通過細膩的自然描寫,展現了詩人對自然美景的深刻感受。詩中“漁舟帶遠火,山磬發孤菸”等句,巧妙地運用了對仗和意象,增強了詩歌的意境美。結尾的“惆悵欲言鏇”則表達了詩人內心的複襍情感,增添了詩歌的情感深度。整首詩語言優美,意境深遠,展現了李頎詩歌的獨特魅力。

李頎

李頎

李頎,生卒年不詳,字、號均不詳,漢族,河南潁陽(今河南登封市西)人,唐代詩人。開元十三年中進士,做過新鄉縣尉的小官,詩以寫邊塞題材爲主,風格豪放,慷慨悲涼,七言歌行尤具特色。 ► 124篇诗文