春日古道傍作

· 杜牧
萬古榮華旦暮齊,樓臺春盡草萋萋。 君看陌上何人墓,旋化紅塵送馬蹄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 萬古:永遠,永恆。
  • 榮華:指富貴繁華的生活。
  • 旦暮:早晚,比喻短暫的時間。
  • 樓臺:高大的建築物。
  • 春盡:春天結束。
  • 草萋萋:草長得很茂盛的樣子。
  • 陌上:小路旁。
  • 旋化:迅速變化。
  • 紅塵:塵世,人世間的繁華熱鬧。
  • 馬蹄:馬的蹄子,這裏指馬蹄揚起的塵土。

翻譯

自古以來,富貴繁華的生活早晚都會消逝,春天的樓臺如今只剩下茂盛的野草。 你看那小路旁的墳墓,不久便化作塵土,隨着馬蹄揚起的塵土一同消散。

賞析

這首詩通過對比榮華與荒涼,表達了人生無常、世事變遷的感慨。詩中「萬古榮華旦暮齊」一句,既展現了富貴繁華的短暫,又暗示了時間的無情。後兩句則通過描繪墳墓迅速化爲塵土的景象,進一步強化了這種無常感。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對人生和社會的深刻洞察。

杜牧

杜牧

杜牧,字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陝西西安)人。杜牧是唐代傑出的詩人、散文家,是宰相杜佑之孫,杜從鬱之子。唐文宗大和二年26歲中進士,授弘文館校書郎。後赴江西觀察使幕,轉淮南節度使幕,又入觀察使幕,理人國史館修撰,膳部、比部、司勳員外郎,黃州、池州、睦州刺史等職,最終官居中書舍人。因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的詩歌以七言絕句著稱,內容以詠史抒懷爲主,其詩英發俊爽,多切經世之物,在晚唐成就頗高。杜牧人稱“小杜”,以別於杜甫,"大杜“。與李商隱並稱“小李杜”。 ► 498篇诗文