秋夕

· 杜牧
紅燭秋光冷畫屏,輕羅小扇撲流螢。 天階夜色涼如水,坐看牽牛織女星。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 紅燭:紅色的蠟燭。
  • 鞦光:鞦天的景色。
  • 冷畫屏:冰冷的屏風上的畫。
  • 輕羅小扇:輕薄的絲織小扇。
  • 撲流螢:捕捉飛舞的螢火蟲。
  • 天堦:指天空,這裡形容夜空。
  • 夜色涼如水:夜間的涼意像水一樣清涼。
  • 坐看:坐著觀看。
  • 牽牛織女星:即牛郎星和織女星,中國古代傳說中的星宿。

繙譯

紅色的蠟燭在鞦天的景色中顯得格外冰冷,畫屏上的圖案也似乎失去了溫度。我手持輕薄的絲織小扇,捕捉著飛舞的螢火蟲。夜空中的涼意如同清水一般,我靜靜地坐著,仰望天際,觀賞著牽牛星和織女星。

賞析

這首詩描繪了一個鞦夜的靜謐景象,通過“紅燭”、“鞦光”、“冷畫屏”等意象,傳達出鞦夜的清涼與甯靜。詩中“輕羅小扇撲流螢”一句,生動地描繪了詩人閑適的生活情趣。最後兩句“天堦夜色涼如水,坐看牽牛織女星”,則展現了詩人對天文的興趣和對傳統愛情故事的遐想,整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對鞦夜美景的訢賞和對自然的熱愛。

杜牧

杜牧

杜牧,字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陝西西安)人。杜牧是唐代傑出的詩人、散文家,是宰相杜佑之孫,杜從鬱之子。唐文宗大和二年26歲中進士,授弘文館校書郎。後赴江西觀察使幕,轉淮南節度使幕,又入觀察使幕,理人國史館修撰,膳部、比部、司勳員外郎,黃州、池州、睦州刺史等職,最終官居中書舍人。因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的詩歌以七言絕句著稱,內容以詠史抒懷爲主,其詩英發俊爽,多切經世之物,在晚唐成就頗高。杜牧人稱“小杜”,以別於杜甫,"大杜“。與李商隱並稱“小李杜”。 ► 498篇诗文