(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 十洲:古代傳說中仙人居住的十個島嶼。
- 新亭:新建的亭子。
- 雲搆:形容建築物高聳入雲。
- 河鮫:傳說中的河中怪獸。
- 海蜃:海市蜃樓,指虛幻的景象。
- 窮遠目:極目遠望。
- 蒲津:地名,古代黃河渡口之一。
繙譯
誰能萬裡尋訪仙境中的十洲,新亭高聳入雲,壓迫著中流。 河中的怪獸縱情嬉戯,難以成爲居所,海市蜃樓雖美,卻驚覺它不過是虛幻的樓閣。 左右是名山,讓人極目遠望,東西大道上,輕舟被鎖。 獨畱巧思,傳頌千古,長久與蒲津一起,成爲勝遊之地。
賞析
這首作品描繪了河中任中丞新創河亭的壯麗景象,通過對比傳說中的仙境與現實中的建築,表達了詩人對現實美景的贊美。詩中“河鮫縱玩難爲室,海蜃遙驚恥化樓”巧妙運用典故,展現了詩人對虛幻與真實的深刻認識。結尾“獨畱巧思傳千古,長與蒲津作勝遊”則表達了詩人對河亭美景的畱戀與對後世傳頌的期望。