(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 伊川:地名,今河南省洛陽市伊川縣。
- 新雨霽:新雨過後天氣放晴。
- 緱嶺:山名,在今河南省洛陽市附近。
- 晴虹斷:晴天時彩虹消失。
- 龍門:地名,在今河南省洛陽市南,著名的龍門石窟所在地。
- 宿鳥還:夜晚歸巢的鳥兒。
- 桑柘:桑樹和柘樹,常用於養蠶。
- 夕煙:傍晚時分的炊煙。
- 鄉園叟:鄉村中的老人。
- 悠悠:悠閒自在的樣子。
翻譯
在伊川,一場新雨過後,天空放晴,我望見了原野上的春山。 緱嶺上的晴天彩虹已經消失,龍門附近的夜鳥歸巢。 牛羊在平坦的野外悠閒地吃草,桑樹和柘樹間升起了傍晚的炊煙。 我真羨慕那些鄉村中的老人,他們整天都能過着悠閒自在的生活。
賞析
這首作品描繪了雨後天晴的自然景色,通過「新雨霽」、「春山」、「晴虹斷」等意象,展現了清新寧靜的田園風光。詩中「牛羊平野外,桑柘夕煙間」進一步以田園生活的畫面,表達了對鄉村寧靜生活的嚮往。結尾的「不及鄉園叟,悠悠盡日閒」直抒胸臆,表達了對鄉村悠閒生活的深切羨慕。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出詩人對自然和田園生活的熱愛與嚮往。