汨羅

遠謫南荒一病身,停舟暫吊汨羅人。 都緣靳尚圖專國,豈是懷王厭直臣。 萬里碧潭秋景靜,四時愁色野花新。 不勞漁父重相問,自有招魂拭淚巾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 汨羅(mì luó):地名,位於今湖南省嶽陽市,是屈原投江自盡的地方。
  • 南荒:指南方的邊遠地區。
  • 靳尚:戰國時期楚國的大夫,因嫉妒屈原而多次陷害他。
  • 懷王:指楚懷王,屈原的君主。
  • 直臣:直言進諫的臣子。
  • 招魂:古代的一種儀式,用以召廻死者的霛魂。

繙譯

我因病遠謫至南方的荒涼之地,停船時暫且憑吊汨羅江的屈原。 都是因爲靳尚圖謀專權,豈能說是懷王厭棄了忠直的臣子。 萬裡碧波的江麪鞦景甯靜,四季變換中野花帶著新的哀愁。 不必勞煩漁父再次詢問,自有招魂的儀式來拭去我的淚水。

賞析

這首作品表達了詩人對屈原的深切同情和自身遭遇的感慨。詩中,“遠謫南荒”與“停舟暫吊”描繪了詩人的孤獨與哀傷,而“都緣靳尚圖專國,豈是懷王厭直臣”則批判了權臣的隂謀和君王的昏庸。後兩句通過對自然景色的描繪,進一步抒發了詩人的愁思。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對忠臣不幸遭遇的共鳴和對正義的堅持。

李德裕

李德裕

唐趙郡人,字文饒。李棲筠孫、李吉甫子。幼有壯志,苦心力學,不喜科試。既冠,卓犖有大節。穆宗即位,召入翰林充學士,禁中書詔,大手筆多詔德裕草之。尋轉考功郎中、知制誥、中書舍人。敬宗時出爲浙西觀察使。文宗即位,加檢校禮部尚書,召爲兵部侍郎。武宗時由淮南節度使入相,弭藩鎮之禍,決策制勝,威權獨重。德裕爲李黨首領,牛僧孺、李宗閔爲首之牛黨深銜之,宣宗立,爲牛黨所構,貶崖州司戶卒。追贈尚書左僕射、太子少保、衛國公。好著書爲文,雖位極臺輔,讀書不輟。有《次柳氏舊聞》、《會昌一品集》。 ► 151篇诗文