(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 千畦(qiān qí):指很多塊田地。
- 抱甕園:指親手耕種的園子。
- 癭尊酒:指用癭木製成的酒器中的酒。
- 沃洲僧:指來自沃洲的僧人。
- 杏溪叟:指住在杏溪的老者。
- 追歡:追求歡樂。
- 適性:符合自己的性情。
- 儒釋:儒家和佛教。
- 事雖殊:事情雖然不同。
- 意多偶:意思常常相合。
翻譯
我們擁有一個親手耕種的園子,園中有一壺用癭木酒器盛裝的酒。 只有來自沃洲的僧人,偶爾會來拜訪住在杏溪的老者。 你追求歡樂,符合你的性情,而我獨自飲酒,只是空口無言。 儒家和佛教的事情雖然不同,但文章中的意思常常相合。
賞析
這首詩通過描述與友人在園中的飲酒情景,展現了詩人對自然與簡樸生活的嚮往。詩中「千畦抱甕園,一酌癭尊酒」描繪了田園生活的寧靜與自足,而「唯有沃洲僧,時過杏溪叟」則增添了一絲超脫塵世的意境。後兩句「儒釋事雖殊,文章意多偶」表達了詩人對於不同文化背景下思想相通的認識,體現了詩人開闊的視野和深厚的文化底蘊。