曉望

· 杜牧
獨起望山色,水雞鳴蓼洲。 房星隨月曉,楚木向雲秋。 曲渚疑江盡,平沙似浪浮。 秦原在何處,澤國碧悠悠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 水雞:一種水鳥,常在水中鳴叫。
  • 蓼洲:長滿蓼草的沙洲。蓼(liǎo)是一種水生植物。
  • 房星:指天上的星星,這裏特指北斗七星中的第二星,又稱天璇。
  • 楚木:楚地的樹木。
  • 曲渚:彎曲的水邊小洲。
  • 澤國:多水的地方,這裏指江南水鄉。

翻譯

獨自起身,遠望山色,水雞在蓼草叢生的沙洲上鳴叫。 夜空中的星星隨着月亮的升起而閃爍,楚地的樹木在秋雲下顯得格外蒼涼。 彎曲的水邊小洲彷彿是江水的盡頭,平坦的沙灘像波浪一樣漂浮。 秦地的原野在哪裏?江南水鄉的碧波悠悠,無邊無際。

賞析

這首作品描繪了清晨獨自望山的景象,通過水雞的鳴叫、星月的交輝、楚木的蒼涼、曲渚與平沙的景緻,以及對秦原與澤國的對比,表達了詩人對自然景色的細膩感受和對遠方故鄉的思念。詩中運用了對比和象徵的手法,如「房星隨月曉」暗示時間的流逝,「楚木向雲秋」則傳達了季節的變遷和景物的蕭瑟。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了杜牧對自然和人文的深刻洞察。

杜牧

杜牧

杜牧,字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陝西西安)人。杜牧是唐代傑出的詩人、散文家,是宰相杜佑之孫,杜從鬱之子。唐文宗大和二年26歲中進士,授弘文館校書郎。後赴江西觀察使幕,轉淮南節度使幕,又入觀察使幕,理人國史館修撰,膳部、比部、司勳員外郎,黃州、池州、睦州刺史等職,最終官居中書舍人。因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的詩歌以七言絕句著稱,內容以詠史抒懷爲主,其詩英發俊爽,多切經世之物,在晚唐成就頗高。杜牧人稱“小杜”,以別於杜甫,"大杜“。與李商隱並稱“小李杜”。 ► 498篇诗文

杜牧的其他作品