不飲贈酒

· 杜牧
細算人生事,彭殤共一籌。 與愁爭底事,要爾作戈矛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 彭殤(péng shāng):彭祖和殤子,彭祖是傳說中活了八百嵗的長壽者,殤子是指未成年而死的人。這裡泛指長壽與短命。
  • 共一籌:同等地計算,意指無論長壽還是短命,最終都是一樣的。
  • 底事:何事,什麽事情。
  • :你,這裡指酒。
  • 戈矛:古代的兵器,這裡比喻爲戰鬭的工具。

繙譯

仔細計算人生中的種種事情,無論是長壽還是短命,最終都歸於同一結侷。 我爲什麽要與憂愁爭奪什麽呢?我想要你,酒,作爲我對抗憂愁的武器。

賞析

這首詩以簡潔的語言表達了詩人對人生的深刻思考。杜牧通過對比彭祖和殤子的命運,指出無論人生長短,最終的歸宿都是相同的。詩中的“與愁爭底事”一句,反映了詩人對生活中憂愁的無奈和對酒的依賴,將酒比作對抗憂愁的戈矛,形象生動。整首詩透露出一種超脫世俗、看淡生死的豁達情懷。

杜牧

杜牧

杜牧,字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陝西西安)人。杜牧是唐代傑出的詩人、散文家,是宰相杜佑之孫,杜從鬱之子。唐文宗大和二年26歲中進士,授弘文館校書郎。後赴江西觀察使幕,轉淮南節度使幕,又入觀察使幕,理人國史館修撰,膳部、比部、司勳員外郎,黃州、池州、睦州刺史等職,最終官居中書舍人。因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的詩歌以七言絕句著稱,內容以詠史抒懷爲主,其詩英發俊爽,多切經世之物,在晚唐成就頗高。杜牧人稱“小杜”,以別於杜甫,"大杜“。與李商隱並稱“小李杜”。 ► 498篇诗文