陵陽送客

· 杜牧
南樓送郢客,西郭望荊門。 鳧鵠下寒渚,牛羊歸遠村。 蘭舟倚行棹,桂酒掩餘樽。 重此一留宿,前汀煙月昏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 陵陽:地名,今安徽青陽縣。
  • 郢客:指來自郢都(今湖北江陵)的客人。
  • 西郭:西城門外。
  • 荊門:山名,位於今湖北宜都縣西北。
  • 鳧鵠(fú hú):野鴨和天鵝。
  • 寒渚:寒冷的水中小洲。
  • 蘭舟:裝飾華美的船。
  • 行棹:划船的槳。
  • 桂酒:用桂花釀製的酒。
  • 餘樽:剩餘的酒杯。
  • 前汀:前面的水邊平地。

翻譯

在南樓送別來自郢都的客人,西城門外眺望荊門山。 野鴨和天鵝飛下寒冷的水中小洲,牛羊回到遠處的村莊。 華美的船隻依靠着划船的槳,桂花酒掩蓋了剩餘的酒杯。 因爲重要的事情留宿一夜,前面的水邊平地上煙霧繚繞,月光昏暗。

賞析

這首作品描繪了在陵陽送別客人的場景,通過自然景物的描寫,表達了離別的情感。詩中「鳧鵠下寒渚,牛羊歸遠村」描繪了傍晚時分的寧靜景象,增強了離別的淒涼感。後兩句「蘭舟倚行棹,桂酒掩餘樽」則通過細節描寫,展現了送別時的深情厚意。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對友人的不捨之情。

杜牧

杜牧

杜牧,字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陝西西安)人。杜牧是唐代傑出的詩人、散文家,是宰相杜佑之孫,杜從鬱之子。唐文宗大和二年26歲中進士,授弘文館校書郎。後赴江西觀察使幕,轉淮南節度使幕,又入觀察使幕,理人國史館修撰,膳部、比部、司勳員外郎,黃州、池州、睦州刺史等職,最終官居中書舍人。因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的詩歌以七言絕句著稱,內容以詠史抒懷爲主,其詩英發俊爽,多切經世之物,在晚唐成就頗高。杜牧人稱“小杜”,以別於杜甫,"大杜“。與李商隱並稱“小李杜”。 ► 498篇诗文