(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 聖敬文思:指皇帝的聖明和文治。
- 業太平:致力於國家的太平盛世。
- 海寰:指整個世界。
- 唱歌行:指天下太平,人民安居樂業。
- 洪河:指黃河,比喻國家的氣勢。
- 泰華:指泰山和華山,比喻國家的穩固和強大。
- 獰:原意爲猛獸的兇猛,這裏形容國家的強大和不可侵犯。
- 廣德者強:有廣泛德行的人或國家強大。
- 朝萬國:指各國來朝,表示國家的威望和影響力。
- 用賢無敵:任用賢能之人,國家無敵。
- 長城:比喻國家的堅固和安全。
- 治安論:關於國家安定和治理的理論。
- 安史:指安祿山和史思明,唐朝時期的叛亂領袖。
- 弄兵:指挑起戰爭或叛亂。
翻譯
皇帝聖明文治,致力於太平盛世,整個世界都在歌頌這和平的行進。秋天來臨,國家的氣勢如同壯闊的黃河;霜降之後,國家的精神如同泰山和華山一樣堅不可摧。有廣泛德行的人或國家強大,各國都來朝拜;任用賢能之人,國家無敵,如同堅固的長城。如果君王能夠領悟國家安定和治理的理論,那麼像安祿山和史思明這樣的人又怎敢挑起戰爭或叛亂呢?
賞析
這首詩通過對皇帝聖明和文治的讚美,展現了唐朝的強盛和太平盛世。詩中運用了黃河、泰山、華山等自然景觀來比喻國家的強大和穩固,強調了廣德和用賢對於國家強盛的重要性。最後,詩人通過對治安論的提及,暗示了國家安定的重要性,以及賢能政治對於防止叛亂和戰爭的關鍵作用。整首詩語言雄渾,意境開闊,表達了對國家強盛和太平的深切向往。