(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 攝政:代理君主處理政務。
- 朝章:朝廷的規章制度。
- 持衡:保持平衡,比喻公正無私。
- 國相:國家的輔政大臣。
- 造化:自然界的創造者,也指自然。
- 乾坤:天地,宇宙。
- 青史:古代用竹簡記事,故稱史書爲青史。
- 黃樞:指國家的中樞機構。
- 渭橋:古代長安附近渭水上的橋樑,常用於比喻離別之地。
- 漢皇:指漢朝的皇帝,這裏泛指君主。
翻譯
代理君主處理政務,朝廷的規章制度顯得尤爲重要;作爲國家的輔政大臣,保持公正無私,受到普遍尊敬。他的筆下彷彿能通達自然的奧祕,手掌之中似乎能運轉整個宇宙。他的事蹟在史書中留下芳名,國家的中樞機構裏還保存着他的故事。如今只能空自悲嘆渭水橋邊的離別之路,又有誰能向君主訴說他的功績呢?
賞析
這首作品讚美了苗侍中在朝政中的卓越貢獻和崇高地位。通過「攝政朝章重」和「持衡國相尊」描繪了他在政治上的重要性和公正無私的形象。後兩句「筆端通造化,掌內運乾坤」運用誇張手法,形象地表現了他的智慧和權力。最後兩句則表達了對苗侍中逝世的哀悼和對他的功績無人訴說的遺憾。