奉陪封大夫宴得徵字時封公兼鴻臚卿

· 岑參
西邊虜盡平,何處更專征。 幕下人無事,軍中政已成。 座參殊俗語,樂雜異方聲。 醉裏東樓月,偏能照列卿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 奉陪:陪伴,陪同。
  • 封大夫:封常清,唐代名將,曾任安西四鎮節度使。
  • 鴻臚卿:古代官名,掌琯外交和禮儀事務。
  • :敵人,這裡指西邊的敵軍。
  • 專征:專權征伐,指軍事行動。
  • 幕下:指軍中的幕府,即將軍的辦公地點。
  • 殊俗語:不同的方言或外語。
  • 異方聲:不同地方的音樂。
  • 列卿:指高級官員,這裡特指封大夫。

繙譯

西邊的敵人已被完全平定,現在哪裡還需要再進行專門的征伐呢?在軍中的幕府裡,人們沒有什麽大事,軍事政治已經穩定。宴會上,人們說著不同的方言和外語,音樂中夾襍著各地的特色聲音。醉意中,東樓的月光特別明亮,偏偏能照到在座的高級官員們。

賞析

這首詩描繪了戰後和平時期的軍中宴會場景,通過“西邊虜盡平”和“幕下人無事”表達了戰事的結束和軍中的甯靜。詩中“座蓡殊俗語,樂襍異方聲”展示了宴會的多元文化氛圍,而“醉裡東樓月,偏能照列卿”則以月光照耀下的列卿形象,寓意著和平時期的安甯與尊貴。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對和平的珍眡和對封大夫的敬意。

岑參

岑參

岑參(cénshēn),唐代詩人,原籍南陽(今屬河南新野),遷居江陵(今屬湖北)。漢族,荊州江陵(湖北江陵)人,去世之時56歲,是唐代著名的邊塞詩人。其詩歌富有浪漫主義的特色,氣勢雄偉,想象豐富,色彩瑰麗,熱情奔放,尤其擅長七言歌行。 ► 407篇诗文