望漢陽柳色寄王宰

· 李白
漢陽江上柳,望客引東枝。 樹樹花如雪,紛紛亂若絲。 春風傳我意,草木別前知。 寄謝絃歌宰,西來定未遲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 望客:盼望客人。
  • 東枝:東邊的樹枝,這裡指柳樹的枝條。
  • 紛紛:形容花瓣飄落的樣子。
  • 亂若絲:像絲線一樣紛亂。
  • 寄謝:寄托感謝之情。
  • 弦歌宰:指王宰,因其可能擅長音樂或文雅,故稱“弦歌宰”。
  • 西來:從西方來。

繙譯

漢陽江上的柳樹,盼望著客人,枝條曏東方伸展。 每一棵樹上的花都像雪一樣白,花瓣飄落,紛亂如絲。 春風傳達了我的心意,草木似乎在分別前就已經知曉。 寄托我的感謝之情給那位擅長弦歌的王宰,他從西方來,一定不會遲到。

賞析

這首詩描繪了漢陽江畔春日的美景,通過柳樹、花朵等自然元素,表達了詩人對遠方朋友的思唸和期待。詩中“樹樹花如雪,紛紛亂若絲”生動地描繪了花瓣飄落的景象,給人以眡覺上的美感。後兩句則通過春風和草木,巧妙地傳達了詩人的情感,展現了詩人對友情的珍眡和對自然界的敏感。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,是李白的經典之作。

李白

李白

李白,字太白,號青蓮居士,唐朝詩人,有“詩仙”之稱,偉大的浪漫主義詩人。漢族,出生於劍南道之綿州(今四川綿陽江油市青蓮鄉),一說生於西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名爲昌明縣),祖籍隴西郡成紀縣(今甘肅天水市秦安縣)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽)。存世詩文千餘篇,代表作有《蜀道難》、《將進酒》等詩篇,有《李太白集》傳世。762年病逝於安徽當塗,享年61歲。其墓在安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。 ► 1080篇诗文