宿羽亭侍宴應制

步輦千門出,離宮二月開。 風光新柳報,宴賞落花催。 碧水搖空閣,青山繞吹臺。 聖情留晚興,歌管送餘杯。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 步輦(bù niǎn):古代一種用人擡的代步工具,類似轎子。
  • 離宮:皇帝正式宮殿以外的宮室。
  • 宴賞:宴會賞賜。
  • 碧水:清澈的水。
  • 搖空閣:指水波盪漾,映照在空中的閣樓。
  • 青山:青翠的山巒。
  • 吹臺:古代用於吹奏樂器的平臺。
  • 聖情:皇帝的情感。
  • 留晚興:留連晚間的興致。
  • 歌管:指音樂和歌聲。
  • 餘杯:剩餘的酒杯,指繼續飲酒。

翻譯

皇帝乘坐步輦,從千門萬戶中出來,二月的離宮已經開放。 新柳報告着風光的更新,宴會賞賜伴隨着落花的催促。 碧綠的水波搖曳着空中的閣樓,青翠的山巒環繞着吹奏樂器的平臺。 皇帝的情感留戀着晚間的興致,伴隨着音樂和歌聲,繼續飲酒。

賞析

這首作品描繪了皇帝在離宮舉行宴會的場景,通過春天的自然景色和宴會的歡樂氣氛,展現了皇帝的閒適與雅興。詩中「風光新柳報,宴賞落花催」巧妙地將自然景色與宴會活動結合,表達了春天的生機與宴會的熱鬧。後兩句「聖情留晚興,歌管送餘杯」則進一步以皇帝的情感和宴會的音樂,營造了一種和諧愉悅的氛圍,體現了皇帝對美好時光的珍惜和享受。

杜審言

杜審言

杜審言,字必簡,唐朝襄州襄陽(今湖北襄陽)人,後遷居河南鞏縣,官修文館直學士。唐高宗咸亨進士,唐中宗時,因與張易之兄弟交往,被流放峯州(今越南越池東南)。曾任隰城尉、洛陽丞等小官,累官修文館直學士,與李嶠、崔融、蘇味道被稱爲“文章四友”,是唐代“近體詩”的奠基人之一,作品多樸素自然。其五言律詩,格律謹嚴。原有集,已散佚,後人輯有《杜審言詩集》。 ► 43篇诗文