春來燕

我屋汝嫌低不住,雕樑畫閣也知寬。 大須穩擇安巢處,莫道巢成卻不安。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 雕樑畫閣:指裝飾華麗的房屋。
  • 穩擇:謹慎選擇。
  • 安巢:舒適的巢穴。

翻譯

春天來了,燕子啊,你嫌棄我的屋子太低,不願意住下, 即使那些裝飾華麗的房屋,你也知道它們空間寬敞。 但是,選擇一個安穩的巢穴時,一定要謹慎, 不要只看表面,巢穴建成了卻感覺不到安寧。

賞析

這首詩以燕子選擇巢穴爲喻,告誡人們在選擇居住或安身立命的地方時,不應只看表面的華麗和寬敞,而應更加註重內在的安寧和舒適。詩中通過對比「我屋」與「雕樑畫閣」,強調了內在品質的重要性,表達了詩人對於生活哲理的深刻洞察。語言簡練,寓意深遠,是一首富有哲理的小詩。

杜荀鶴

杜荀鶴

杜荀鶴,字彥之,號九華山人,池州石埭(今石臺縣貢溪鄉杜村)人。晚唐詩人。相傳爲杜牧已出之妾所生,排行第十五,故稱杜十五。幼好學。四十六歲才中進士。五代梁太祖(朱溫)時,授員外郎、知制誥;最後任翰林學士,僅五日而卒,恃強胡爲。工於詩,有“風暖鳥聲碎,日高光鼎重”之句。天佑初卒。著有《唐風集》三卷,顧云爲之序,“其壯語大言,則決起逸發,可以左攬工部袂,右拍翰林肩。”。嚴羽《滄浪詩話·詩體》列有“杜荀鶴體”。 ► 334篇诗文