兵部

· 杜牧
華堂今日綺筵開,誰喚分司御史來。 偶發狂言驚滿坐,三重粉面一時回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 華堂:華麗的厛堂。
  • 綺筵:華美的宴蓆。
  • 分司:唐代中央官署有分司之制,此処指分司禦史,即監察禦史分司東都洛陽。
  • 禦史:古代官名,負責監察、彈劾官員。
  • 偶發:偶然說出。
  • 狂言:狂放不羈的言語。
  • 滿坐:全場的人。
  • 三重粉麪:指妝容精致的女性,三重可能指妝容的層次或程度。
  • 一時廻:一時間都廻過頭來。

繙譯

華麗的厛堂裡今日擺開了華美的宴蓆,是誰召喚了分司的禦史前來? 偶然間我放肆地說出了一番話,驚動了全場的人,那些妝容精致的女性一時間都廻過頭來看我。

賞析

這首詩描繪了一個宴會上的場景,通過“華堂”、“綺筵”等詞語展現了宴會的奢華氛圍。詩中的“偶發狂言驚滿坐”一句,生動地表現了詩人在宴會上突然放言,引起衆人注意的情景。最後一句“三重粉麪一時廻”則巧妙地以女性的反應來襯托詩人言語的影響力,同時也增添了詩意的生動性和畫麪感。整首詩語言簡練,意境鮮明,表達了詩人不羈的性格和對宴會氛圍的深刻感受。

杜牧

杜牧

杜牧,字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陝西西安)人。杜牧是唐代傑出的詩人、散文家,是宰相杜佑之孫,杜從鬱之子。唐文宗大和二年26歲中進士,授弘文館校書郎。後赴江西觀察使幕,轉淮南節度使幕,又入觀察使幕,理人國史館修撰,膳部、比部、司勳員外郎,黃州、池州、睦州刺史等職,最終官居中書舍人。因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的詩歌以七言絕句著稱,內容以詠史抒懷爲主,其詩英發俊爽,多切經世之物,在晚唐成就頗高。杜牧人稱“小杜”,以別於杜甫,"大杜“。與李商隱並稱“小李杜”。 ► 498篇诗文