鈞天

上帝鈞天會衆靈,昔人因夢到青冥。 伶倫吹裂孤生竹,卻爲知音不得聽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鈞天:古代神話中天帝的居所。
  • 衆霛:指天上的神仙。
  • 青冥:指天空。
  • 伶倫:古代傳說中的樂官,擅長吹奏。
  • 孤生竹:指單獨生長的竹子,常用來制作樂器。
  • 知音:指理解自己、懂得訢賞自己才華的人。

繙譯

天帝在鈞天召集了衆神仙,昔日有人因夢遊到了青天之上。 樂官伶倫吹裂了孤生的竹子,卻因爲沒有人能理解他的音樂而無法聆聽。

賞析

這首詩通過神話傳說的元素,表達了詩人對於知音難尋的感慨。詩中“鈞天會衆霛”描繪了一個宏大的神話場景,而“昔人因夢到青冥”則引入了夢幻般的意境。後兩句通過“伶倫吹裂孤生竹”這一形象的描寫,展現了音樂的悲壯與孤獨,而“卻爲知音不得聽”則深刻表達了詩人對於無人理解的苦悶。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了李商隱詩歌的獨特魅力。

李商隱

李商隱

李商隱,著名詩人。擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,他是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱爲“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族裏排行第十六,故並稱爲“三十六體”。其詩構思新奇,風格穠麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣爲人傳誦。但部分詩歌過於隱晦迷離,難於索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處於牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死後葬於家鄉沁陽(今沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄爲《李義山詩集》。 ► 604篇诗文

李商隱的其他作品