月夜重寄宋華陽姊妹

偷桃竊藥事難兼,十二城中鎖彩蟾。 應共三英同夜賞,玉樓仍是水精簾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 偷桃竊藥:指神話傳說中的東方朔偷桃和嫦娥竊藥,分別代表長壽和不死。
  • 十二城:指神話中的十二樓城,是仙人居住的地方。
  • 彩蟾:指月亮,因傳說月中有蟾蜍。
  • 三英:指三位英俊的人物或美女。
  • 水精簾:即水晶簾,形容簾子透明如水晶。

翻譯

偷取仙桃與竊取仙藥的事情難以同時實現,十二樓城中鎖着美麗的月亮。 應該與三位英俊的人物或美女一同夜賞,玉樓上的簾子依舊如水晶般透明。

賞析

這首詩通過神話傳說的元素,表達了詩人對於美好事物的嚮往和無法兼得的遺憾。詩中「偷桃竊藥事難兼」一句,既展現了詩人對於長生不老的渴望,又暗含了這種願望的難以實現。後兩句則通過描繪與「三英」共賞月夜的場景,以及玉樓上水晶簾的透明,進一步以景抒情,表達了詩人對於美好時光的珍惜和留戀。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了李商隱詩歌的獨特魅力。

李商隱

李商隱

李商隱,著名詩人。擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,他是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱爲“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族裏排行第十六,故並稱爲“三十六體”。其詩構思新奇,風格穠麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣爲人傳誦。但部分詩歌過於隱晦迷離,難於索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處於牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死後葬於家鄉沁陽(今沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄爲《李義山詩集》。 ► 604篇诗文