(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 文石陛:指宮廷中的臺階,因其上鋪有文石而得名。
- 辭聖主:指辭別皇帝。
- 碧雲天外:形容高遠的天空。
- 冥鴻:指高飛的鴻雁,比喻高遠的志向或隱逸的人。
- 五言:指五言詩。
- 顏光祿:指顏延之,南朝宋文學家,曾任光祿大夫。
- 衛武公:指衛國的賢君衛武公,以賢明著稱。
- 丈人行:指長輩或前輩。
- 過庭:指在庭院中行走,這裏指交往。
- 交分:指交情,友誼。
翻譯
鄭諫議這位大夫在江東擔任重要官職,他醉酒中依然保持着儒者的瀟灑風範,激勵着古代的風尚。他在文石鋪就的宮廷臺階前辭別了聖明的君主,如同碧雲天外的高飛鴻雁,追求着高遠的志向。他的五言詩寧願不遜色於顏光祿的作品,他的百年人生應當與衛武公那樣賢明齊名。我再次恭敬地向他行禮,視他爲長輩,我們在庭院中的交往,無論交情深淺,都是珍貴的。
賞析
這首詩是杜牧寫給宣州鄭諫議的,表達了對鄭諫議高尚品格和文學成就的讚美。詩中,「醉江東」與「振古風」形成對比,突出了鄭諫議在官場中的超然態度和對古代文化的傳承。通過「文石陛前辭聖主」和「碧雲天外作冥鴻」的描繪,詩人展現了鄭諫議的高遠志向和隱逸情懷。最後兩句則表達了詩人對鄭諫議的尊敬和兩人之間的深厚友誼。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了杜牧的詩歌才華和對友人的深情厚意。