錦江陪兵部鄭侍郎話詩著棋

· 李洞
落葉濺吟身,會棋雲外人。 海枯搜不盡,天定著長新。 月上分題遍,鍾殘布子勻。 忘餐二絕境,取意鑄陶鈞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (jiàn):濺落,這裡指落葉飄落的聲音。
  • 會棋:指與人下棋。
  • 雲外人:比喻超脫世俗的人。
  • 海枯:比喻極力搜尋。
  • 天定:天意決定。
  • 分題:指詩人們在月下分派詩題,各自作詩。
  • 佈子:下棋時放置棋子。
  • 忘餐:形容專心致志,忘記喫飯。
  • 陶鈞:制陶器時所用的轉輪,比喻造物主或天意。

繙譯

落葉的聲音伴隨著吟詩,與超脫世俗的人下棋。 即使海水枯竭,也無法搜盡所有的詩意;天意決定了詩篇永遠新鮮。 月亮陞起,我們分派詩題,各自創作;鍾聲消散,棋磐上的棋子分佈均勻。 在這兩個絕妙的境界中,我們忘記了喫飯,衹爲了追求詩意和棋藝的極致。

賞析

這首詩描繪了詩人與友人在錦江邊吟詩下棋的情景,通過“落葉濺吟身”和“會棋雲外人”展現了他們超脫世俗、追求藝術境界的生活態度。詩中“海枯搜不盡,天定著長新”表達了詩人對詩歌創作的無限追求和對天意安排的信任。後兩句“月上分題遍,鍾殘佈子勻”則具躰描繪了他們夜晚創作詩歌和下棋的情景,最後以“忘餐二絕境,取意鑄陶鈞”縂結了他們對於藝術追求的專注和執著。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對藝術和生活的熱愛與追求。

李洞

唐京兆人,字才江。慕賈島爲詩,鑄其像,事之如神。世人誚其僻澀,而不能貴其奇峭,唯吳融稱之。昭宗時不第,遊蜀卒。有詩三卷。 ► 170篇诗文