(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 海潮:指海水受引潮力影響而產生的自然現象。
- 南去:向南流去。
- 潯陽:古地名,今江西省九江市。
- 牛渚:地名,位於今安徽省馬鞍山市和縣,長江流經此處。
- 險馬當:形容地勢險要,如同馬當關。
- 橫江:指橫渡長江。
- 風波惡:形容風浪很大,航行困難。
- 一水:指長江。
- 牽愁:引起憂愁。
翻譯
海潮向南流過潯陽,牛渚這個地方向來比馬當還要險要。 想要橫渡長江,但風浪太大,航行困難,長江這一水域牽動着萬里長的憂愁。
賞析
這首詩描繪了長江的壯闊與航行的艱險,通過「海潮」、「牛渚」、「風波惡」等詞語,生動地表現了長江的自然景觀和航行環境。同時,「一水牽愁萬里長」一句,巧妙地將自然景觀與人的情感相結合,表達了詩人對遠行的憂慮和對家鄉的思念。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了李白詩歌的豪放與深情。